Главная>О нас>Пресса о нас>Песня, музыка и танец

О нас

Назад к списку 14.08.2015 Ведомости Законодательного Собрания Новосибирской области

На карте нашего города обозначилось новое здание — концертно-театральный зал «Евразия». Теперь это концертная площадка Государственного академического Сибирского русского народного хора. В здании ещё полностью не закончен ремонт, но артисты уже репетируют программы нового сезона. Мы беседуем с заслуженным работником культуры РФ Екатериной КОВАЛЕВОЙ. 




 

Триединство песни, музыки и танца

— Екатерина Фёдоровна, десять лет вашей жизни отданы Сибирскому хору. А как вы здесь оказались?

— Творческая общественность и новосибирский истеблишмент моё «попадание» в Сибирский хор вообще расценили как некий каприз. До этого я успешно работала в той сфере, которую принято называть массовой культурой. Но на определённом этапе я поняла, что переросла свои собственные представления о том, что определяет смысл моей профессиональной деятельности. Я заскучала и категорически, принципиально поменяла вид деятельности, приняв предложение серьёзной строительной компании. Нашу область тогда возглавлял Виктор Александрович Толоконский, а я была советником губернатора по вопросам культуры. Я обязана была уведомить его о том, что поменяла род занятий. На что мне мудро было замечено: «Ты профессиональный работник культуры… Очень скоро заскучаешь по своим песням, танцам, лентам…». 

Так, в общем-то, и произошло. Я затосковала в строительном бизнесе, о чём честно сообщила Виктору Александровичу. И он предложил мне Сибирский хор, который накануне своего 60-летия находился в довольно сложной ситуации. Мне было дано три месяца для того, чтобы я подготовила юбилейные мероприятия. Погрузившись в эту деятельность, увидела истинное положение вещей, стагнацию творческого развития, отсутствие потенциальных возможностей, вопиющий непрофессионализм в части управления концертной организацией. И главное — артисты, большая часть из которых талантливые, преданные своему делу люди, не были востребованы в должной мере. Но самое важное: я поняла, что структура, которую я решилась возглавить, это нечто большее, чем концертная организация. Сохранение и развитие национального культурного наследия великой страны — это миссия. А здесь уже сработали механизмы загадочной русской души. Как хотите к этому относитесь, но я для себя решила «Кто, если не я?». Мне верилось, что я смогу вести параллельно два проекта. Что, собственно, и делала достаточно долгое время. Потом неожиданно обнаружилось, что приоритет за Сибирским хором, что это всерьёз и надолго.

— И тогда вы начали революцию в отдельно взятом творческом коллективе? Поменяли художественного руководителя, артистов?

— Я бы не стала называть это революцией. Это была нормальная история по выводу коллектива из кризиса. Вынуждена была расстаться с талантливейшей творческой личностью, художественным руководителем, народным артистом Вячеславом Викторовичем Мочаловым.

— Не нашли с ним общего языка?

— У нас язык был общим, и задача была общей. Мы оба хотели поднять наш коллектив до определённого уровня. Более того, я по сию пору нахожусь под обаянием его личности. Но, к сожалению, он был не готов реализовывать свои же идеи в контексте современных реалий. Причина только в этом и ни в чём другом. Мы подходили друг другу как деловые партнёры, и личностное обаяние, смею думать, было обоюдным. Более того, по моему мнению, для русской культуры народный артист СССР Вячеслав Викторович Мочалов сделал достаточно много, и для меня он величина, с точки зрения позиционирования культуры нашего региона, области, города, равная Арнольду Михайловичу Кацу.

С художественными руководителями было сложно, они менялись. Была и попытка «вырастить» своего. Увы. Но, если быть справедливой, то каждый из них внёс свою продуктивную лепту в развитие коллектива. В том числе и по смене артистического персонала.

— И свой творческий корабль под названием «Сибирский хор» вы вели, можно сказать, в одиночку. В атмосфере, когда было понятно, что этот коллектив никому не нужен и не интересен. С чего начали возрождать былой авторитет?

— Корабль повела, но не в одиночку. Мне досталась в наследство профессиональная команда творческих управленцев, плюс я привела свою. Объединившись под флагом «Сибирский хор», мы пошли вместе. А начали с того, что сформулировали концепцию, в которой обозначили триединство песни, музыки и танца. Определили цель: декларировать высшие образцы русского национального искусства. Поставили задачу: создать качественный, конкурентный художественный продукт, адаптированный к восприятию современным зрителем. Поэтому, не без гордости вам говорю, последние пять лет на наших выступлениях аншлаги. Поток гастрольных зарубежных и российских предложений не иссякает.

Хочу заострить внимание на том, что мы не фольклорный коллектив. Мы подаём классический народный репертуар в концертной форме. Здесь большое значение имеет визуальный ряд. И именно поэтому весь коллектив пришлось подвергнуть серьёзным драматическим переживаниям, расставаясь с теми артистами, у которых деформировалась сценическая фактура, которые утеряли сценическую форму, квалификационные навыки, профессиональное мастерство. Как показывает сегодняшний день, это было объективной необходимостью. Мы вместе дошли до понимания того, что русский образ это чрезвычайно ответственно, и на дворе XXI век.


Екатерина Ковалева, директор Сибирского русского народного хора

Задача артиста через свои ощущения и понимания донести до зрителя то, что имеет вековую историю. А сценический костюм классического кроя, манера подачи художественного материала, современные аранжировки поддерживают актуальность нашей концертной истории.

У нас есть восемь репертуарных программ, объединённых одной темой, — это тоже определённое ноу-хау нашей творческой команды. У нас получилось русское национальное шоу. Зритель в нас поверил, мы стали востребованы. Украшать нами знаковые события стало модным.

Помимо целей и задач, которые мы определяли, был ещё один, по моему мнению, удачный менеджерский ход. Я понимала, что творческий коллектив, который 22 года исполняет один и тот же репертуар и 20 лет не выезжает за пределы своей области, не может вызывать интерес, скорее сострадание. Любое концертное сообщество предполагает обязательную гастрольную деятельность. Немаловажную роль в биографии Сибирского хора, с точки зрения старта на тот уровень, сыграла простая история. Не имея полноценных труппы, костюмов, репертуара, из того, что было в наличии, мы собрали концертную программу и ценой неимоверных усилий пробились на международный фестиваль, на котором 37 стран представляли своё традиционное искусство. Это стало информационным поводом, вызвало живой интерес и удивление. Вдруг все увидели, что Сибирский хор жив. Это была, по большому счёту, авантюра. Артистов пришлось приглашать из других коллективов, одалживать костюмы и так далее. Гастроли за рубеж — это престиж и стимул. Мы заявили себя в международном пространстве, и дальше всё пошло так, как должно было идти.

— Ваша популярность, наверное, и способствовала тому, что Сибирский хор получил недавно помещение площадью в шесть тысяч квадратных метров?

— Это статус коллектива плюс моя личная амбиция. Национальный статусный коллектив должен иметь свою концертную площадку. Русские — титульная нация России. Мы обязаны, по определению, объединять вокруг себя все межнациональные культуры, которые проживают на территории нашей страны. И тогда родилась концепция: под брендом русской национальной культуры создать знаковое место, где бы представители разных национальностей смогли представлять лучшие образцы своей культуры на родных языках. Это первая и единственная концепция в России.

Я не могу не выразить признательности депутатскому корпусу за то, что моя идея была одобрена, и единством голосов принято решение о приобретении ДК «Строитель» для межнациональной деятельности. Поддержали меня и многие другие. Заместитель министра культуры области Игорь Николаевич Решетников и заместитель руководителя департамента имущественных и земельных отношений Александр Александрович Урсулов — это два человека, которые решали технические вопросы по передаче здания в оперативное управление. Я не могу не испытывать чувства благодарности к людям, которые помимо своих служебных обязанностей вложили ещё и личностный ресурс для реализации этого проекта. Чиновник обязан делать то, что ему положено по службе, а эти два человека добровольно взяли на себя ответственность за судьбу творческого коллектива.

Министр экономического развития Ольга Витальевна Молчанова естественно и просто, я бы назвала это — по-государственному, поняла важность проблем вновь образованного учреждения культуры и нашла возможность помочь эстетически преобразовать концертно-театральный зал. Поэтому к открытию сезона зрителей ожидает обновлённое фойе.

Губернатор Владимир Филиппович Городецкий посчитал для себя возможным в выходной день, в восемь утра, приехать к нам для того, чтобы лично убедиться, в каком состоянии находится новый объект культуры, чтобы здесь же обсудить с министром культуры Василием Ивановичем Кузиным возможные пути решения проблем.

Новый сезон откроется 15 сентября. Уже идут репетиции.


— Почему название «Евразия»?

— Евразия — это многообразие, самобытность и единство. Это тот самый постулат, который лёг в основу нашей концепции. У нас здоровая амбиция — придать нашему КТЗ свой, особенный статус. И она совершенно оправдана. Хочу подчеркнуть свой главный тезис: никакие управленческие методики, особые подходы к организации творческого процесса не работают, если нет команды. У нас уникальная команда. Мы служим русскому национальному искусству, сохраняя и развивая лучшие его образцы. И благодарим всех, кто идёт к нам с помощью.

— Недавно у хора появился новый художественный руководитель. Работать будет легче?

— Легче не будет. Елена Николаевна Кутузова — профессионал высочайшего класса, заслуженная артистка, с большим художественным вкусом. Москвичка, выросшая в определённой культурной среде. Представитель известной династии: Николай Васильевич Кутузов первым в нашей стране возвёл русское национальное искусство в ранг профессионального. Я очень благодарна ей за то, что она приняла моё предложение.


Татьяна Киршина
Фото Валерия Панова
"Ведомости Законодательного Собрания Новосибирской области" №44(1423) от 14.08.2015


Назад к списку

Комментарии (0)

Оставить комментарий